"Feather in one's cap"은 일종의 영어 관용구로, 자랑스러운 성취나 공적을 의미한다. 이 표현은 전쟁의 승리, 사냥의 성공시 모자에 깃털을 꽂는 풍습에서 유래한 것으로, 개인 또는 그룹의 명예나 성공을 나타내는 작은 기념품이나 상징물을 상상으로 모자에 꽂는 상황을 떠올리면 된다.
"I can't get over it, such a feather in my cap." 믿을 수 없을 정도의 훌륭한 성과를 얻었다.
'참고 노트' 카테고리의 다른 글
dog days란. (0) | 2023.11.10 |
---|---|
융커스Junkers (0) | 2023.10.25 |
프로페르티우스(Propertius) , 호레이스(Horace) (0) | 2023.10.24 |
Thackeray(1811-1863) , Anthony Trollope(1815-1882) (0) | 2023.10.24 |
avalanche wall (0) | 2023.10.23 |